大家好,如果您还对朱之文北国之春不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享朱之文北国之春的知识,包括朱之文的歌曲唱哭了全场的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
朱之文的全部歌曲
朱之文的全部歌曲如下:
《滚滚长江东逝水》、《月满西楼》、《热泪颂》、《沂蒙山小调》、《珊瑚颂》、《洪湖水浪打浪》、《边疆泉水清又纯》、《绣金匾》、《九九艳阳天》、《映山红》、《驼铃》、《父老乡亲》、《我要回家》、《好汉歌》、《沧海一声笑》、《农民老大哥》、《农民兄弟》、《我和我的祖国》、《望星空》、《敢问路在何方》、《喜气洋洋享盛世》、《一剪梅》。
《梅花泪》、《一壶老酒》、《北国之春》、《送别》、《向天再借五百年》、《塞北的雪》、《美丽的 *** 》、《我用歌声祝福你》、《做个好人并不难》、《我爱这蓝色的海洋》、《在那桃花盛开的地方》、《草原上升起不落的太阳》、《火火的情怀》、《谁不说俺家长好》《欢迎来山东》、《枉凝眉》、《敖包相会》、《绒花》。
朱之文简介
朱之文,1969年11月27日出生于山东菏泽单县,中国大陆歌手。
2011年,参加选秀类节目《我是大明星》济宁地区海选,演唱歌曲《滚滚长江东逝水》,在海选中夺得冠军,正式步入演艺圈;5月12日,参加中央电视台真人秀节目《星光大道》,在比赛中夺得月赛冠军;12月19日,参加中央电视台真人秀节目《星光大道》年度总决赛,在比赛中夺得第五名。
2012年1月,参加由中央电视台举办的春节联欢晚会,在晚会上演唱歌曲《我要回家》;2013年7月,参加山东卫视真人秀节目《中国星力量》。
蒋大为 北国之春歌词
《北国之春》
演唱:蒋大为
专辑:《民歌电影歌曲》。
亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。
木兰花开山岗上北国的春天,
啊,北国的春天已来临。
城里不知季节变换,不知季节已变换。
妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。
故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。
残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横。
嫩芽初上落叶松北国的春天,
啊,北国的春天已来临。
虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情。
分别已经五年整,我的姑娘可安宁。
故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。
棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。
传来阵阵儿歌声北国的春天,
啊,北国的春天已来临。
家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,
可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。
故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。
扩展资料:《北国之春》是蒋大为演唱的一首歌曲,收录于专辑《民歌电影歌曲》。蒋大为,1947年1月22日生于天津市和平区,中国男高音歌唱家。国家一级演员,国务院特殊津贴获得者,中国音乐家协会会员。
1978年,蒋大为去军队慰问演出,演唱了自创的《骏马奔驰保边疆》。1980年,蒋大为凭一曲《红牡丹》成名。1986年,春节联欢晚会演唱《在那桃花盛开的地方》,被观众熟视。1989年,获得第一届中国金唱片奖。
“2009中非工业合作发展论坛”上获得"中非艺术家"称号,被授与民委突出贡献专家。入选人民网评选的“人民喜爱的60位艺术家”,由他作曲并演唱的《说中国》《和谐家园》两首歌入选中宣部100首爱国歌曲大家唱曲目。
北国之春是日本歌曲吗
北国之春是日本歌曲
北国之春,是一首日本民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。1979年,于日本乐坛发展的邓丽君将这首风靡日本的曲子交由台湾著名词作家林煌坤先生填写中文歌词,随后出现了第一个国语版本《我和你》,并经邓丽君的出色演绎被国人所熟知。此后的十余年间,由蒋大为、叶启田、韩宝仪等国内歌手演唱的民歌版本及闽南语版本相继出现,《北国之春》也成为了华人社会流传最广的日本民谣之一。
中文名称:北国之春、北国之春、北国的春天等
外文名称:北国の春
所属专辑:《北国之春》
歌曲时长:约4分钟
发行时间:1977年4月5日
歌曲原唱:千昌夫
填词:井出博正
谱曲:远藤实
歌曲语言:日语、朝鲜族语,汉语(普通话),汉语(闽南语、粤语),蒙古族语、泰语
蒋大为版译配:吕远
邓丽君版填词:林煌坤
余天版填词:慎芝
歌词:
日语原版:
北国の春
一
白(しら)桦(かば)青(あお)空(ぞら)南(みなみ)风(かぜ)
こぶし咲(さ)くあの丘(おか)北国(きたぐに)の
ああ,北国(きたぐに)の春(はる)
季(き)节(せつ)が都(と)会(かい)ではわからないだろうと
届(とど)いたおふくろの小(ちい)さな包(つつ)み
あの故郷(ふるさと)へ帰(かえ)ろかな帰(かえ)ろかな
二
雪(ゆき)どけせせらぎ丸(まる)木(き)桥(ばし)
落叶松(からまつ)の芽(め)がふく北国(きたぐに)の
ああ,北国(きたぐに)の春(はる)好(す)きだとおたがいに言(い)い出(だ)せないまま
别(わか)れてもう五(ご)年(ねん)あのこはどうしてる
あの故郷(ふるさと)へ帰(かえ)ろかな帰(かえ)ろかな
三
山吹(やまぶき)朝雾(あさぎり)水(すい)车(しゃ)小屋(ごや)
わらべ呗(うた)闻(き)こえる北国(きたぐに)の
ああ,北国(きたぐに)の春(はる)あにきもおやじ似(に)で无(む)口(くち)なふたりが
たまには酒(さけ)でも饮(の)んでるだろうか
あの故郷(ふるさと)へ帰(かえ)ろかな帰(かえ)ろかな
中文版本:
蒋大为版(括号中区别于“朱之文”版)
亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。
木兰花开山岗上北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。
城里不知季节(已)变换,不知季节已变换。
妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。
故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。
残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横。
嫩芽初上落叶松北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。
虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情。
分别已经五年整,我的姑娘可安宁。
故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。
棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。
传来阵阵儿歌声北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。
家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,
可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。
故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。
邓丽君版《我和你》
我衷心的谢谢你,一份关怀和情意。
如果没有你,给我爱的滋润,
我的生命将会失去意义。
我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细雨。
聆听那秋虫它轻轻在呢喃,迎雪花飘满地。
我的平凡岁月里,有了一个你,显得充满活力。
我衷心的谢谢你,让我忘却烦恼和忧虑。
如果没有你,给我鼓励和勇气,
我的生命将会失去意义。
我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细雨。
聆听那秋虫它轻轻在呢喃,迎雪花飘满地。
我的平凡岁月里,有了一个你,显得充满活力。
刘德华版
《北国之春之榕树下之故乡的雨》
青青白桦悠悠碧空,微微南来风。
木兰花开山岗上,北国之春天,啊北国之春天已来临。
城里不知季节变换,不知季节已变换。
妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。
故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中。
路边一棵榕树下,是我怀念的地方,
晴朗的天空,凉爽的风,还有醉人的绿草香。
和你绕过小路弯弯,情人山坡看斜阳。
晚霞照上你的脸,情话绵绵说不完,
啊,你可想起榕树下,可曾想起绿草香。
一封家、一声关注、一句平常的体己语。
令我快慰,心里满是暖意,犹如令我置身春晖里。
重提到家中檐前旧燕,重回旧里家中居。
信中写到家乡的雨,滴滴细雨话儿时,
问我有否记挂旧燕子,家乡的细雨。
文章到此结束,如果本次分享的朱之文北国之春和朱之文的歌曲唱哭了全场的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!